parle plus haut que lui, et je le menace
d’informer le teneur de feuille de sa
conduite… Je marmote lettres de cachet…
Il se sauve ; il court encore, et
je garde la bourse, ou je trouvai cent
misérables louis que le faquin imaginait
devoir payer une femme comme
madame de ***.
Quelques temps après, on m’annonce une très-jolie femme ; mes yeux se dérident ; elle demandait pour son mari une lieutenance de roi achetée par vingt ans de service et de blessures. Vous croyez que la générosité va me parler ?… Parbleu, vous ne vous trompez pas ; je débute par tous les signes qui pouvaient mieux lui marquer ma bienveillance. Elle fut d’abord timide ; elle s’apprivoisa, nous nous apprivoisâmes, et devînmes si familiers en moins d’une heure, que nous ne fîmes plus qu’une même chair. — Comment,