Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
( 67 )
dans un couvent : on arracha Julie
à ma tendreſſe, & comme on
ſoupçonna qu’elle avoit pu prendre
certaines leçons chez ſa tante, il
y eut des explications dont le parlement
ſe ſeroit mêlé ſans une protectrice
que je trouvai dans la parenté
même. Madame la marquiſe
de Vit-au-Conas placée à la
cour, accommoda toute l’affaire.
C’eſt de mes arrangemens avec elle
qu’il me faut vous parler.
Un tendre engagement va plus loin qu’on ne penſe. J’eus le bonheur d’intéreſſer Madame de Vit-au-Conas ; elle me demanda les détails de mon affaire ; je lui peignis mon aventure avec bonne foi ; elle étoit femme ; pouvoit-elle être bien ſévere pour un crime qui, dans le fond, n’étoit qu’un hom-
E ij