Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
( 89 )
la tête ; ſon cœur ſe ferre : j’en arrache
un ſoupir ; la voix meurt ;
la main s’arrête ; le ſein palpite ;
mon œil enflammé ſaiſit tous ſes
mouvemens… Zeſte, tout eſt au
diable : elle plante là le clavecin ;
me bat ; me demande pardon ;
paſſe un entre-chat ; ſe jette en
boudant ſur ſon ſopha, & ſe releve
par un grand éclat de rire.
Heureuſement pour moi Gardel arrive : nous danſons ; je remarque cependant avec plaiſir qu’elle prend de l’intérêt ; elle me loue avec affectation. Gardel n’a garde de la contredire ; avant que je ſorte, elle me demande excuſe ; implore ſon pardon ; me prie de lui impoſer ſa pénitence. Vois donc d’ici, bourreau, cette petite mine hypocrite ; je ſaiſis une main que je couvre de