Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
qu’on chante aux Anthestéries. Je veux des roses, à moins qu’il n’y ait plus de rosiers dans la Hellas.
Scène II
STRATYLLIS, MYRRHINA
(Elles viennent du jardin, portant des roses qu’elles jettent en riant
sur les genoux d’Apollonia.)
sur les genoux d’Apollonia.)
Stratyllis et Myrrhina
Il y en a encore !
(Elles s’assoient sur les marches de l’autel et se mettent à tresser des guirlandes.)
Ménœchos
Qu’as-tu besoin du vieux Ménœchos pour cueillir les fleurs ! Tes paroles les ont fait surgir autour de toi, plus éclatantes et plus nombreuses que dans les illustres jardins de Rhodes.
Stratyllis
Comme dans le troupeau on choisit la plus belle génisse pour les holocaustes, ainsi sur les buissons sanglants nous avons cueilli pour les dieux les plus splendides roses.
Myrrhina
Nous avons dépouillé le jardin. La prêtresse est-elle contente ?
Apollonia
Obéissantes hiérodoules, la prêtresse vous remercie. (Elle s’arrête un moment et rêve.) Être prêtresse ! S’avancer en