Page:Michel Martin - Livre Henoch ethiopien, Letouzey, 1906.djvu/445

Cette page n’a pas encore été corrigée
286
CVIII, 10-13
LIVRE D’HÉNOCH

tique cette (conviction). Le Seigneur les a fort éprouvés^^1 et leurs âmes ont été trouvées (assez) pures pour bénir son nom. 10. J’ai exposé dans des livres toute leur béné— diction : il les a récompensés eux-mêmes, car ils ont été trouvés^^2 aimant le ciel plus que leur souffle en ce monde, et tandis quHls étaient foulés aux pieds par des méchants et qu’ils en entendaient des opprobres et des malédictions et qu’ils étaient outragés, ils me bénissaient.

11. Maintenant j’appellerai les esprits des bons d’entre les générations de lumière, et je transfigurerai ceux qui sont nés dans les ténèbres, qui dans leur chair n’ont pas reçu^^3 d’honneur en récompense, comme il convenait à leur foi. 12. Je produirai dans une lumière éclatante ceux qui ont aimé mon nom saint, et je ferai asseoir chacun d’eux sur le trône de sa gloire. 13. Ils brilleront dans des temps


1 Q : « et on les a beaucoup éprouvés. »

2 M : « car ils ont été trouvés comme ceux qui aiment. »

3 G ; « n’ont pas recherché. »


10. J’ai exposé dans des livres toute leur bénédiction, c’est-à-dire la bénédiction qui leur est réservée. Ces paroles sont comme une parenthèse ouverte par Fauteur au milieu des paroles de Tange pour renvoyer au Livre d*Ilénoch et donner une apparence d’authenticité de plus à son addition. A la fin du verset 10 et dans les versets 11 et 12, c’est Dieu qui prend la parole. Cf. Job, ii, 10 ; Matth., v, 10-12.

11. Les générations de lumière, ceux qui se sont laissé éclairer par la lumière divine. Voir xxxviii, 4, et lxi, 12. — Les esprits., , de lumière. Cette expression reviendra très souvent dans le Nouveau Testament, v. g. Luc, xvi, 8 ; Jean, xii, 36 ; I Thess., v, 5. Tout ce passage est à rapprocher surtout de Éph., v, 8-14. Cf. Matth., iv, 15, 16. D’après le verset 11 et le verset 14, de ceux qui sont nés dans les ténèbres, les païens, les uns seront transOgurés et sauvés ; les autres, ceux qui ont vécu en pécheurs, seront jetés dans les ténèbres.

12. Cf. Matth., XIX, 28 ; Apoc, iii, 21 ; iv, 4.

13-15. L’auteur du fragment reprend la parole. Au nom de Dieu il promet aux justes une éternelle splendeur comme dans Sagesse, III, 7, et Daniel xii, 3. On peut rapprocher la sentence babylonienne trouvée par le P. Scheil dans ses fouilles de Sippara : u Qu’il brille comme le jour, celui qui est accompli dans la science du scribe. » Cf. XXXIX, 7, et civ, 2. Un des éléments du triomphe des justes sera la vue