Page:Michel Martin - Livre Henoch ethiopien, Letouzey, 1906.djvu/255

Cette page n’a pas encore été corrigée

cheurs ; 5. et il renversera les rois de leurs trônes et de leur pouvoir, parce qu’ils ne l’ont pas exalté et qu’ils ne l’ont pas glorifié et qu’ils n’ont pas confessé humblement d’où leur avait été donnée la royauté. 6. Il renversera la face des forts, et il les remplira de honte ; les ténèbres seront leur demeure et les vers seront leur couche, et ils ne pourront pas espérer se soulever de leur couche, parce qu’ils n’ont pas exalté le nom du Seigneur des esprits. 7. Ce sont ceux qui jugent les étoiles du ciel et qui lèvent leurs mains contre le Très-Haut, qui foulent l’aride et habitent sur elle, et dont toutes les œuvres manifestent l’injustice [et toutes leurs œuvres sont injustice] ; leur puissance réside dans leur richesse, et leur confiance (va) aux dieux qu’ils ont faits de leurs mains ; ils renient le nom du Seigneur des esprits ; 8. et ils persécutent ses assemblées, et les fidèles qui sont attachés au nom du Seigneur des esprits. »

______


G, M : u il renversera les rois, trônes sur trônes. » — T : « il 

renversera les rois de leurs trônes sur leurs trônes. »

« Contre le Très-Haut, » litt, : « vers le Très-Haut; » mais 

ici westa parait bien signifier u contre ».

Le verbe traduit par « manifestent » manque dans Q. — 

T2 , A, B, C, P, V, W : « leurs œuvres sont injustice et leurs œuvres montrent de l’injustice. »

[ ] manque dans Q, U, E. 

^ Au lieu de « et ils persécutent », Q et le 2^ groupe : « ils sont chassés de ses assemblées. » . // renversera les rois de leurs trônes; cf. Luc, i, 52. « 11 (le Seigneur) a renversé de leur trône les potentats, et il a élevé les petits. » . Cf. Isaïe, xiv, 11 ; lxvi, 24; Actes, xii, 23, etc. Ce passage con- tient-il une allusion à la mort d’Antiochus Ëpiphane (Il Mach., ix, 5-9), ou simplement une image de la fin malheureuse des mauvais rois en général? . Les princes hasmonéens « jugent » pour les condamner et les