Page:Michel - Dictionnaire des expressions vicieuses.djvu/44

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vous vous amuserez. J’en ai eu beaucoup. Il avoit promis de venir, mais c’est un normand, mais il ne viendra pas.

BRAQUER du chanvre n’est pas français. — Broyer du chanvre.

Et quand on détache avec la main le filament du chanvre, cela s’appelle Tiller, ou Teiller.

BRAQUOIR, BRAQUE ne sont pas français. — Brisoir substantif masculin. C’est l’Instrument dont on se sert pour broyer le chanvre. Dans quelques éditions du dictionnaire de l’Académie, on trouve encore Broye ou Maque substantif féminin.

BRAS d’une pompe. Le levier qui sert à faire aller une pompe. Cela s’appelle la Brimbale. La Brimbale de cette pompe est cassée.

BRASER quelque chose, pour Machiner, Tramer, n’est pas français. Braser signifie seulement, Joindre deux morceaux de fer ensemble avec une certaine soudure. Ainsi ne dites pas, Les méchans brasent toujours quelque chose, quelque complot. — Les méchans machinent, trament toujours quelque chose, font toujours quelque complot.

On dit encore improprement d’un homme, d’une santé chancelante, qu’Il brase quelque chose. — Qu’Il couve quelque chose, quelque maladie.

BRASSE et BRASSÉE. Il ne faut pas confondre ces deux mots. La Brasse est La longueur des deux bras étendus, qui est ordinairement de six pieds. Vingt brasses de corde. Brassée signifie Autant qu’on peut contenir entre ses bras. — Emporter une brassée, une bonne brassée, de bois, de paille.

BRASSE-CORPS (A) n’est pas français. Ne dites pas, Je l’ai pris à brasse-corps. Ils se prirent à brasse-