aime à se bichonner. Cette femme est sans cesse à se bichonner. — Il aime à s’adoniser. Cette femme est sans cesse à s’ajuster, à s’adoniser.
BIEN A POINT. Ne dites pas, Je l’ai bien à point arrangé. Il est bien à point à présent. Ne lâchez pas, tenez bien à point. Avez-vous bien à point vu tout cela ? — Je l’ai bien arrangé. Il est bien à présent. Ne lâchez pas, tenez bon, tenez ferme. Avez-vous bien vu tout cela ?
Bien à point s’emploie pour, A propos. Vous arrivez bien à point, fort à point. Il était ruiné, il a recueilli une grande succession, cela lui est venu bien à point.
BIEN DU CONTRAIRE, faute commune. Ne dites pas, Vous dites que cela arriva de la sorte ; bien du contraire, il arriva que… — Vous dites que cela arriva de la sorte ; au contraire, il arriva que…
BIET, mauvaise prononciation pour Billet.
BIGNET. Dites, Beignet. Beignets de pommes. Manger des beignets.
BIQUI pour Biquet. Le petit d’une bique.
BISQUER. On dit souvent, Il bisque. Je l’ai fait bisquer. Cela n’est point français — Il endève. Il fume. Il enrage. Je l’ai fait fumer, endéver.
BISTE, suie détrempée — Bistre, substantif féminin.
BLANC ET TOC (Mettre tout à) n’est pas français. On se sert de cette expression pour dire, Casser, briser, ruiner, friper. Il met tout à blanc et toc. Il a mis cette maison à blanc et toc. — Il casse, il brise,