Page:Meyer - Girart de Roussillon, 1884.djvu/285

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
31
girart de roussillon

qu’il aimait mieux se battre que de fuir ; « dussé-je en mourir comme un parjure, je tuerai le roi, tôt ou tard, et jamais on n’aura vu guerre durer si longtemps. »

65. Il y avait à Roussillon une tour de pierre cimentée dont l’appareil était de pierre alamandine[1] ; le porche, en dehors, avait été fait par les Sarrazins ; elle était munie d’un toit (?), le sol en était vert comme sabine[2]. C’est là que vont tous ceux qui veulent riche butin, ou couverture de martre, de gris ou d’hermine, coupe d’argent ou d’or : tel en a un setier, tel une émine. Les garçons, les gens de rien eurent plus de richesses qu’il n’y en a dans le trésor de Milon d’Aigline[3]. L’avoir de Girart est ainsi mis au pillage. Qui trouve sa parente ou sa cousine[4], lui fait violence sur place. Le comte s’enfuit la tête baissée, et Charles commence une guerre qui sera de longue durée.

66. Or s’en va Girart au galop, sur Ramont[5], un cheval si bon qu’en tout le monde on n’en trouverait pas un qui pût le vaincre à la course. Il gravit Saint-Flor[6], un pui arrondi, et

    dans Bekker, Ferabras, p. lxv, v. 1180, Rambaut d’Orange, dans Mahn, Gedichte der Troubadours, nos 626-7, couplet 6 ; pour d’autres exemples, en français et en provençal, voy. Gachet, Glossaire du Chevalier au cygne, et Raynouard, Lexique roman, V, 294. Ici, Tafur paraît signifier « guerrier », et ce que ce nom comporte de défavorable est corrigé par l’épithète « bon ».

  1. Du Cange, sous alamandinæ, a plusieurs exemples d’alamandina ou de gemma alamandina ou alavandina qu’il interprète, d’après d’anciens glossaires, par pierre précieuse venant d’Alabanda, en Asie mineure (Carie). Alabandicus « genus marmoris », également dans Du Cange, est sans doute une autre forme du même mot.
  2. Sorte de genevrier.
  3. Aigline peut bien être une forme arrangée en vue de la rime. Milon d’Aiglent est mentionné dans le fragment de Maurin, publié par M. Scheler, v. 96, dans Gui de Nanteuil, v. 1213, etc. ; Milon d’Aiglant ou d’Anglé, selon la rime, paraît dans Renaut de Montauban, éd. Michelant, p. 45. v. 17, p. 146, v. 25, etc.
  4. Il faut entendre même ou fût-ce sa parente...
  5. Ce cheval sera nommé de nouveau au § 84.
  6. Leçon de P. (v. 457) ; raus et flors (roseaux et fleurs) dans Ox-