Page:Meyer - Girart de Roussillon, 1884.djvu/208

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
cxc
appendice

puisse citer, suffisent à prouver que Girart de Roussillon a été composé bien près de la région où commencent, lorsqu’on vient du sud, à se montrer certaines des formes qui dominent dans le roman du centre de la France, c’est-à-dire bien peu au-dessous du 46° parallèle. Nous avons la latitude ; cherchons maintenant la longitude. Ici, la disette de documents signalée plus haut nuit singulièrement à la précision du résultat. En réalité, nous n’avons, à la latitude indiquée, de textes de langue que vers l’est. Au centre, c’est-à-dire au sud du Bourbonnais et du Berry et au nord du Limousin, je n’en connais pas ; à l’ouest, dans l’Aunis et dans la Saintonge, les documents ne font pas défaut, mais ils sont suspects. Voici pourquoi. Il est maintenant bien constaté que, dans le nord de la Gironde, on passe sans transition du patois gascon à des patois qui ont le caractère saintongeais très prononcé[1]. C’est là un état de choses qui, pour être assez fréquent, n’est nullement naturel. Il a dû se passer, dans le nord de la Gironde et dans le sud des Charentes, un fait analogue à celui qui a été constaté dans le nord et le nord-est de l’Italie, où l’italien de la Lombardie a recouvert, à la façon d’une alluvion, le ladin qui apparaît encore à l’état de tronçons dans la vallée supérieure de l’Adige et dans la province d’Udine. De même le roman parlé au nord de la Charente a dû, par une translation dont l’histoire n’a pas conservé le souvenir[2], recouvrir un idiome qui faisait la transition entre le gascon et le poitevin. Cet état de choses, constaté actuellement par les patois, n’est pas récent. Il peut être constaté, dès le commencement du xiiie siècle, par la comparaison des documents écrits dans le sud des Charentes avec les noms de lieux de la même région. Cognac, Jonzac nous montrent l’a tonique libre du latin persistant en roman ; les chartes en langue vulgaire des mêmes

  1. Voy. le travail précité de MM. de Tourtoulon et Bringuier, dans les Archives des Missions,
  2. Les enclaves connues sous le nom de Grande et de Petite Gava-