Page:Mercure de France - 1900 - Tome 33.djvu/219

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
220
mercvre de france—i-1900

l'application des fluides électrique magnétiques et humains, 24 fig. hors texte gr. in-8, br. Id. 3 fr. — Albert de Rochas : Recueil de documents relatifs à la lévitation du corps humain, in-8, br. Id. 2 fr 50. — Le même : L'Extériorisation de la sensibilité, in-8 br. Chamuel, 7 fr. — Henri Constant : Le Christ, le Christianisme et la Religion de l'Avenir, in-f. vol. in-18 br. Société d'Éditions. — Mme  de Bézobrazow : Les Femmes et la vie, t. Ier, in-18 br. Francis Laur, 3 fr. 50. — Emmanuel Swedenborg : Du ciel et de ses merveilles et de l'Enfer, trad. Le Bois des Guays, in-8 br., Fischbacher, 6 fr. — Saint-Martin : Tableau naturel, in-8 br. Chamuel, 6 fr. — Dr  Th. Pascal : La Théosophie en quelques chapitres"", broch. in-18, Publications théosophiques, 0 fr 50. — Memento.

Les enseignements spiritualistes reçus par William Stainton Moses sont d'une très grande élévation morale et témoignent d'une assez grande indépendance à l'égard des religions. Néanmoins ils inclinent vers un christianisme idéal, où il n'y aurait presque plus de dogmes et plus de cérémonies inutiles. Ils confirment, sur certains points, les données de la théosophie et de l'occultisme.

L'individualité qui se manifeste sous le nom d’Impérator, prétend que l'homme doit tout aux esprits : religions, sciences, arts. Cette prétention me paraît grandement exagérée. Les grands penseurs et les inventeurs ne passent pas généralement pour être des médiums. On me répondra peut-être qu'ils l'étaient à leur insu, mais alors comment se fait-il que les enseignements que l'on attribue précisément aux esprits ne nous apprennent rien de nouveau ? En tout cas, ceux d’Impérator, malgré leur élévation, n'infirment pas mon dire.

Le Rapport sur le spiritualisme, publié par le Comité de la Société dialectique de Londres, est connu depuis longtemps. Ses auteurs l'ont souvent cité et en ont même publié des extraits, on s'étonne qu'il n'ait pas été traduit plus tôt.

Il contient une collection de faits des plus variés et des mieux observés. Il présente, comme le dit fort bien le traducteur, « une sorte de bilan de l'état du spiritisme vers 1870 ».

Les observations, les expériences et les découvertes qui ont été faites depuis ont démoli, il est vrai, une partie des théories, mais elles ont montré, par contre, l'exactitude de tous les faits.

C'est avec de tels documents que les spirites finiront par s'imposer au monde savant, non avec des théories plus ou moins fantaisistes. Une théorie n'est bonne que lorsqu'elle