ad|c}} (se rapproche). — Vous jouez un peu le rôle du serpent dans le paradis de l’amour, à ce que je vois !
. — Oh, les fruits de l’arbre de la connaissance
sont si verts ; ils ne tentent personne. (À Lind qui arrive de droite.) Eh bien, — te voilà ?
. — Mais, Dieu ait pitié de moi, dans quel état est
la chambre ; la lampe est par terre, cassée, le store arraché, notre plume de fer brisée, et l’encre coule sur le garde-feu —
(le frappe sur l’épaule). — Ce ravage porte le premier
bouton du printemps de ma vie. Trop longtemps je me suis assis derrière le garde-feu et j’ai écrit des vers sous la lampe allumée ; maintenant j’en ai fini avec la poésie en chambre ; — je marche au jour, sous la lumière du soleil de Dieu ; mon printemps est venu avec la conversion de mon âme ; dorénavant mes poèmes seront des faits et des actes.
. — Oui, fais-moi des vers sur ce que tu voudras ;
mais ne t’attends pas à ce que ma belle-mère laisse passer la perte des garde-feu peints.
. — Quoi ! Elle qui offre tout aux pensionnaires,
même ses filles, — est-ce qu’elle prendrait des airs pincés pour si peu de chose !
(en colère). — C’est malhonnête de toutes manières,
et compromettant pour tous deux ! Enfin, arrangez-vous ensemble pour cela ; mais la lampe était ma propriété, avec le verre et le globe —
. — Oh, ptt, — je ne m’en fais aucun scrupule ;
tu as l’été lumineux du Seigneur, à quoi bon la lampe ?
. — Tu es étonnant ; tu oublies seulement que
l’été est court. Je pense précisément que si je veux être prêt pour Noël, il s’agit de ne pas perdre de temps.
(avec de grands yeux). — Tu penses à l’avenir ?
. — Oui, je le fais, il me semble que l’examen
est assez sérieux —
. — Mais souviens-toi d’hier soir ! Souviens-toi :
tu vas et tu vis ; enivré du présent, tu ne demandes rien de plus, — pas même des notes médiocres à la Noël ; — tu as emprisonné le bel oiseau du bonheur ; tu te sens comme si tu avais la richesse du monde à tes pieds !
. — J’ai dit cela ; mais il faut comprendre, naturellement,
cum grano salis —
. — Eh bien !
. — Les matinées, je veux jouir de mon bonheur,
c’est bien mon intention.
. —