Page:Mercier - Néologie, 1801, tome II.djvu/336

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
328
UNI

comme mot latin. C’est mal à propos accuser notre langue de pauvreté. (P.)

Umbroyer. Ce vieux château, avec sa forme massive et carrée, ne sert qu’à Umbroyer la plaine.

Uniformer. Avec trente patois différens nous sommes encore, pour le langage, à la tour de Babel, tandis que pour la liberté, nous formons l’avant-garde des nations.

Quoiqu’il y ait possibilité de diminuer le nombre des idiomes reçus en Europe, l’état politique du globe bannit l’espérance de ramener les peuples à une langue commune. Cette conception formée par quelques écrivains, est également hardie et chimérique. Une langue universelle est, dans son genre, ce que la pierre philosophale est en chimie ; mais au moins on peut Uniformer le langage d’une grande nation, de manière que tous les citoyens qui la composent, puissent, sans obstacle, se communiquer leurs pensées. (Grégoire.)

Uniformiser. Dans quelques parties de la république, on accorde des jours de grâce au débiteur d’une lettre de change, tandis que, dans d’autres, on l’exige sur-le-champ. Il importe sans doute, d’Uniformiser la législation dans toute l’étendue de la république.

Unitaire. Sage qui ne reconnaît qu’un Dieu