Page:Mendès - Richard Wagner, 1886.djvu/96

Cette page n’a pas encore été corrigée


Alors retentit dans l’orchestre l’appel désespéré qui a traversé toute l’ouverture, et, au milieu de la tempête renouvelée, apparaît un navire, aux voiles couleur de sang, qui jette l’ancre avec un bruit formidable. Un homme descend à terre. C’est le Hollandais. Il est grave, morose, très pâle. C’est lui dont la voix surmontait l’ouragan. C’est l’antique blasphémateur condamné à errer sur la mer tant qu’il n’aura pas trouvé une femme fidèle jusqu’à la mort. C’est l’Ahasvérus do l’Océan. Oh ! que do fois il a vu sur les flots toujours pareils so lever et se coucher le même soleil ! Toujours la triste mer sous le ciel implacable. Il est le forçat qui a pour bagno l’infini. Tous les sept ans il descend un jour à terre pour chercher la fiancée constanto ; mais que de fois les femmes, plus perfides que