Page:Melanson - Pour la terre, 1918.djvu/53

Cette page a été validée par deux contributeurs.

traîneaux charroyaient toutes ces branches coupées vers un ruisseau qui devait, sans doute, les transporter au printemps vers le moulin imaginaire…

J’entends des cris : dia ! hue ! puis tous les termes usités dans ce genre de travail : on halait off, on mettait sur les yards, on swampait des chemins, puis on parlait de driver toutes ces logs au printemps. Quel idiome, grands dieux !

J’étais là, debout et bouche bée.

Il ne manque qu’une chose, me dis-je, et ce serait complet : les sacres et les jurons. Mais bah ! ça viendra plus tard avec le vêtement, la nourriture et le reste.

Je sentis une véritable angoisse me pénétrer jusqu’au plus profond de l’âme. C’est bien cela, le proverbe dira toujours vrai : tel père, tel fils. Mais devrait-il s’ap-