Page:Meillet - Esquisse d'une grammaire comparée de l'arménien classique (1936).djvu/99

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
97

— Diverses prépositions peuvent aussi accompagner l’instrumental, ainsi ənd ընդ « sous » : Luc VII, 6 : et‘e ənd yarkaw imow mtanic̣es եԹե ընդ յարկաւ իմ մտանիցես ἵνα ὑπὸ τὴν στέγὴν μου εἰσέλϑῃς (hina hupo tên stegên mou eiselthês) ; z զ « autour de, au delà de » : L. V, 25 aṙ ziwrew առ զիւրեւ « il a pris avec lui » ; L. I, 7 anc̣eal ein zawurbk‘ iwreanc̣ անցեալ եին զաւուրբք իւրեանց προβεβηϰότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν ἧσαν (probebêkotes en tais hêmerais autôn hêsan) ; aṙ առ « le long de » : L. VIII, 5 ēr or ankaw aṙ čanaparhaw էր որ անկաւ առ ճանապարհաւ ὁ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν (ho men epesen para tên hodon).

Jusqu’aujourd’hui les cas ont conservé en arménien leur principale valeur indo-européenne sans changement essentiel, et cette conservation est d’autant plus remarquable qu’on n’en retrouve l’équivalent nulle part en dehors du slave et du baltique.