Page:Meillet - Esquisse d'une grammaire comparée de l'arménien classique (1936).djvu/83

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
81

essayé de déterminer le point de départ de cette addition dans les Sprachwissenschaftliche Abhandlungen de L. v. Patrubány, II, 62 et suiv.

47. — Les thèmes en -r –ր– et –ղ– sont moins nombreux et leur aspect est moins archaïque que celui des thèmes en -n-, en ce sens qu’on n’y trouve plus trace d’alternances vocaliques de la syllabe prédésinentielle. Les paradigmes sont :

Singulier :
Nom. acc. oskr ոսկր « os » astł աստղ « astre »
Gén. dat. loc. osker ոսկեր asteł աստեղ
Abl. oskerē ոսկերէ astełē աստեղէ
Instr. oskerb ոսկերբ astełb աստեղբ

Pluriel :
Nom. oskerk’ ոսկերք astełk’ աստեղք
Acc. loc. oskers ոսկերս astełs աստերս
Gén. dat. loc. oskeraç ոսկերաց astełaç աստերաց
Instr. oskerawk’ ոսկերաւք asteławk’ աստերաւք

Le vocalisme e de la syllabe prédésinentielle a été généralisé ; astełk‘ աստեղք répond à gr. ἀστέρες (asteres) (sauf la différence de r et ł) ; dsterk‘ դստերք (nom. plur. de dustr դուստր « fille ») à gr. θυγάτερες (thugateres) etc. – L’extension de -a –ա– du type vocalique en -a- ne s’est pas produite dans tous les mots : le génitif-datif-ablatif pluriel de hamr համր « muet » et de tarr տարր « élément » est hamerç համերտց, tarerç տարերց. Mais le -a du type oskeraç ոսկերաց, astełaç աստերաց remonte probablement à une formation de collectifs (cf. B.S.L. XXXIII, p. VII).

48. — Trois thèmes en -r- –ր–, tous trois termes de parenté, ont conservé un aspect plus archaïque et, par suite, anomal : hayr հայր « père », cf. gr. πατήρ (patêr), mayr մայր « mère », cf. gr. μήτηρ (mêtêr), ełbayr հղբայր « frère », cf. gr. φράτηρ (fratêr). Ils se fléchissent ainsi :

Singulier :
Nom. acc. hayr հայր cf. πατήρ (patêr) ; ancien nominatif généralisé comme dans les mots en -k –կ, v. § 45.
Gén. dat. loc. hawr cf. gr. πατρός, πατρί (patros, patri), skr. (datif) pitrê.
Abl. hawrē հաւրէ dérivé de la forme précédente.
Instr. harb հարբ la forme radicale har- հար– fait phonétiquement difficulté.