Page:Meillet - Esquisse d'une grammaire comparée de l'arménien classique (1936).djvu/147

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
145


INDEX ANALYTIQUE.

Cet Index, établi par le P. L. Mariès, présente tous les mots arméniens étudiés, et sous toutes les formes où ils sont cités.

Les mots sont rangés dans l’ordre de l’alphabet arménien (voir p. 14). Par conséquent u (arm. ու) figure sous ow.

Les noms et pronoms sont à chercher sous la forme du nominatif-accusatif singulier, et les verbes, sous la forme de la 1re personne singulier de l’indicatif présent. Les formes des pronoms personnels sont divisées en singulier et en pluriel.

Les chiffres renvoient aux pages.

a ա : même traitement en syllabe accentuée ou inaccentuée, 22 ; — voyelle proprement dite, sans opposition de quantité, 40-41 ; représente *ā, *ǎ, 41, — défini par skr. i gr. α lat. ă, 41 ; voyelle réduite, en alternance avec *e et *o, représentée par balt. i (et u ?), sl. ĭ (et ŭ ?), lat. ă, 42 ; 132-133 ; — dans ar ար, issu de *r̥ ou *r̥̄, 42-43 — de or (r voyelle devant voyelle), 43 ; — dans աղ, de *l̥, 43 — de *o, 43 ; — dans am ամ, de *m̥, 44 — de *o, 44 ; — dans an ան, de *n̥, 44 — de *on, 44.

a- ա–, prothèse : devant r ր, 46 — ռ, 46 — rt- րտ–, 46 ; — prothèse (isolée) devant m- մ–, 48 ; devant n- ն–, 142-143 ; devant st- ստ–, 143 ; — devant t- (de *d-), 143.

-a- –ա–, représente au moins partiellement *-âye-, où *-y- est tombé, 52 ; — a ա devant nasale, dans -anel -անել, a valeur à part, 54.

-a –ա, reste de -aç –աց, 58 — de -ar –ար, 58.

-a- –ա–, thème nominal vocalique, 64 ; — dans composés qui désignent des personnes, répond au suffixe indo-eur. des thèmes masculins, 74.

-a –ա, dans sa սա, da դա, na նա, sor-a սոր–ա, sm-a սմ–ա, etc., est particule *-ai, 88.

-a- –ա–, voyelle insérée dans les composés, généralisée, sans doute sous l’influence des composés empruntés à l’iranien, 98.

-a- –ա–, caractéristique de présente, 104 ; — les verbes en -a- –ա– indiquent pour la plupart un état ou l’entrée dans un état,