Page:Meilhac et Halévy - Théâtre, IV.djvu/373

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
LE BARON, lisant.

« Potage Saint-Germain, croûte au pot, potage à la bisque… » Qu’est-ce que ça veut dire ?

ALFRED.

Puisque je suis maître d’hôtel !…

LE BARON.

Vous êtes donc, sérieusement ?…

ALFRED.

Vous en doutez ?… (Il reprend sa serviette, fait deux ou trois salutations et vient se camper devant Gondremarck.) Là, êtes-vous convaincu ?…

LE BARON.

Eh bien… approchez… puisque vous êtes maître d’hotel… approchez, je vous dis… il me faudrait un cabinet… puisque vous êtes maitre-d’hôtel… un cabinet pour moi tout seul… parce que j’attends une personne…

ALFRED.

Pour vous tout seul… à deux, alors ? (Fredonnant.) Fermons les yeux…

LE BARON.

Vous dites ?…

ALFRED.

Rien… Qui ça, cette personne ?

LE BARON.

Mademoiselle Métella.

ALFRED.

Comment peut-elle souper avec vous ce soir ?… Elle doit être invitée au bal du Brésilien…

LE BARON.

Oui, elle me l’a dit ; mais elle a ajouté qu’elle trouverait moyen de s’échapper…