Page:Meilhac et Halévy - Théâtre, III.djvu/354

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
342
BARBE-BLEUE.

c’est amusant !… Est-ce qu’il va falloir que je les reprenne ?

BOBÈCHE.

Eh bien !… et moi… ces messieurs, dont je me croyais délivré… Qu’est-ce que je vais en faire ?

BOULOTTE, à Bobèche.

Comme il faut peu de chose pour vous embarrasser !… Sept femmes… sept hommes… nombre égal…

BOBÈCHE, répétant machinalement.

Nombre égal…

BOULOTTE.

Eh bien, mon cher, vous allez marier tous ces gens-là !… chaque cavalier prendra la main de la dame correspondante et l’épousera immédiatement.

BOBÈCHE.

Accordé ! accordé !… comte Oscar ?…

LE COMTE.

Sire ?…

BOBÈCHE.

Faites ce qu’on vient de dire.

LE COMTE.

C’est bien simple.

BOBÈCHE, à part.

Je n’y ai rien compris du tout.

Il passe près de Clémentine qui se trouve à l’extrême droite. — Pendant le chœur suivant, le comte Oscar fait passer la princesse Hermia et la conduit à Popolani qui la place en tête des femmes de Barbe-Bleue, rangées sur une seule ligne oblique. — Elles se trouvent ainsi disposées : La princesse, Héloïse, Isaure, Rosalinde, Éléonore, Blanche et Boulotte. — De leur côté, les hommes se sont aussi rangés sur une seule ligne, à droite : en tête, Saphir, puis Alvarez, les quatre seigneurs et Barbe-Bleue. — Au milieu, un espace libre dans lequel sont Popolani et le comte Oscar. — Bobèche et Clémentine sont toujours à l’extrême droite.