Page:Meilhac et Halévy - La Vie parisienne, 1866.djvu/61

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
––––––––Mais de telle manière
––––––Que de là-haut, du haut du ciel,
––––––––Sa demeure dernière,
––––––Il est content, mon colonel,
––––––––Ou, du moins, je l’espère.
––––––Es-tu content, mon colonel ?
CHŒUR, faisant le salut militaire.
––––––Es-tu content, son colonel ?
GABRIELLE.
II
––––––Pour remplacer mon colonel,
––––––––Maint et maint téméraire
––––––M’ont parlé d’amour, d’un ton tel,
––––––––Qu’ils m’ont mise en colère !
––––––J’ai par un refus si formel
––––––––Repoussé leur prière,
––––––Que de là-haut, du haut du ciel,
––––––––Sa demeure dernière,
––––––Il est content, mon colonel,
––––––––Ou, du moins, je l’espère.
––––––Es-tu content, mon colonel ?
CHŒUR.
––––––Es-tu content, son colonel ?
GARDEFEU, parlé.

Mesdames et messieurs, le dîner est servi.

CHŒUR.
––––––Wir Wollen, essen, essen, essen.
GARDEFEU.
––––––Bon ! voilà ce que je craignais !
LE BARON.
––––––Ce n’est pas là du bon français.
––––––Vos convives, Dieu me pardonne !
––––––––Ne sont pas distingués.