Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
NINETTA.
COUPLETS.
I
- On vante partout son sourire,
- Son pied, sa taille et son maintien ;
- Est-ce à tort ? — Veuillez nous le dire
- Peut-être n’en savez-vous rien ?
FRASQUINELLA.
- On la dit d’humeur douce et tendre,
- Et rêveuse, quand vient le soir.
- Est-ce vrai ? — Mais, pour nous l’apprendre,
- Il faudrait d’abord le savoir.
PIQUILLO, à part.
- Que de cancans ! que de sornettes !
- Ah ! les petites malhonnêtes !
ENSEMBLE.
- Eh ! bonjour, monsieur le mari !
- Qu’avez-vous fait de votre femme ?
- Si vous la voyez aujourd’hui,
- Bien des compliments à madame !
Pendant cet ensemble, Brambilla et Manuelita ont passé près de Piquillo.
[1]BRAMBILLA. (Parlé.)
Ça n’est pas tout.
II
- On dit encor bien autre chose ;
- Mais demander même tout bas,
- Si c’est exact, monsieur, je n’ose…
- D’ailleurs, vous ne le savez pas.
MANUELITA.
- Tout ça, le diable vous emporte,
- Monsieur, si vous en savez rien !
- ↑ Tarapote, Ninetta, Brambilla, Piquillo, Manuelita, Frasquinella.