Page:Meignan - Les évangiles et la critique au XIXe siècle, 1864.djvu/470

Cette page n’a pas encore été corrigée


Il faut savoir si Dieu s’est proposé de fixer et d’ordonner les événements, ou s’il n’a eu en vue qu’un but d’éthique et un moyen de persuasion : Si in factis narrandis non aliud consilium fuit nisi ἐλεγκτικόν, aut ἠθικόν, eum ut minus veracem ob ordinum neglectum traducere nefas est. Dans les livres purement historiques, le Saint-Esprit a réglé l’ordre des temps, mais cela n’a pas eu lieu dans les Evangiles. Les écrivains sacrés y relataient les faits dans l’ordre où ils leur venaient à la mémoire. L’Esprit-Saint n’a point voulu corriger les interversions qu’offraient leurs souvenirs.

L’inspiration ne s’étend point, selon Patrizzi, aux mots, à leur arrangement, à la diction, au style, en somme au discours lui-même. Nobis enim pro certo est inspirationem ad verba, cæteraque illa non protendi.

« Les décrets des rois sont regardés comme leur parole, et cependant ils n’ont souvent dicté ni les mots, ni les phrases, ni même toutes les pensées ; ils se sont contentés de déterminer l’objet du décret : à plus forte raison le décret est-il une parole royale lorsque le monarque en a dicté les pensées. De même, pour que la Bible soit la parole de Dieu, il n’est pas nécessaire que les écrivains aient recueilli de l’Esprit-Saint lui-même les mots dont ils se sont servis. Si cela était nécessaire, les traductions de la Bible ne seraient point inspirées. » Ce n’est que dans de rares circonstances que Dieu a dicté lui-même les phrases et les mots : cela est arrivé pour Moïse au Sinaï, pour Jérémie, XXXVI, I, 2,17, 18, mais non pour les Apôtres. « Car, s’il en avait été ainsi, dit le P. Patrizzi, pourquoi ces derniers se fussent-ils servis d’interprètes prêtant pour ainsi dire leur style grec aux Apôtres, lesquels se contentaient de suggérer les pensées, ainsi que l’a dit saint Jérôme (Ad Hedib., ep. CXX ; al. cl, 9, 11), ainsi qu’il apparaît par leurs écrits, et ainsi qu’ils l’ont réellement fait ? Jérémie lui-même, à moins d’un secours tout particulier, dont l’Ecriture ne parle pas, a-t-il pu reproduire exactement les paroles de Dieu lorsqu’il ne les a écrites que vingt-deux ans après les avoir reçues ? » « Il ne faut point prendre à la lettre, dit le même Patrizzi,