Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
échangent des mots entrecoupés : puis tout fut tranquille. Isidora couvrit ses yeux de ses mains glacées, et resta dans cette position jusqu’à ce que Melmoth même lui dît : « Hâtons-nous, mon amie. »
« Où allons-nous ? » dit Isidora sans savoir ce qu’elle disait.
— « Au monastère ruiné, ma bonne amie… à l’ermitage, où le saint homme, l’homme de votre foi nous unira. »
« Que sont devenus les gens qui nous poursuivaient ? » dit Isidora, à qui la mémoire était tout-à-coup revenue.
— « Ils ne nous poursuivront plus. »
— « J’ai vu une figure humaine. »
— « Vous ne la verrez plus. »