Page:Martin - Poètes contemporains en Allemagne.djvu/93

Cette page a été validée par deux contributeurs.

poëmes, en poésie moderne, que M. Karl Simrock termine à cette heure. Dès 1827, M. Karl Simrock prouva sa vocation par son beau travail sur les Nibelûngen. Gûdrûn suivit bientôt, et forme aujourd’hui le deuxième volume de sa collection, publiée sous ce titre : Das Heldenbuch (le Livre des Héros). Le tome troisième est intitulé : Das Kleine Heldenbuch ( le Petit Livre des Héros). Il contient les meilleurs fragments et petits poëmes des cycles germaniques, mis pour la première fois, par le poète, en haute poésie moderne. Le quatrième volume du grand ouvrage de M. Simrock est désigné par le nom de Amelûngenlied (Chant des Amelûngen). Ce cycle, qui développe particulièrement les faits et gestes de Dietrich, remplit les trois derniers volumes de la collection. Toutes les aventures concernant Dietrich, qui ne sont pas comprises dans les Nibelûngen ni dans le Petit Livre des Héros, mais dont on retrouve la trace dans l’Edda, ainsi que dans la Vilkina Saga, ont été habilement reproduites par M. Simrock, dans des poëmes nouveaux dont il est l’auteur original, tels que Wieland le Forgeron et Wittich, fils de Wieland. Dans ces deux poëmes, la mythologie du Nord joue un rôle principal, et ajoute encore à l’intérêt de la tradition. Trois autres volumes, dont le dernier seul n’a point paru, achèveront ce monument élevé à l’épopée allemande.

Une traduction en langue française de ce vaste ouvrage de M. Karl Simrock serait non-seulement un travail utile pour nos érudits, mais encore un sujet d’étude fructueuse pour nos littérateurs sérieux et pour nos poètes. Malgré l’opportunité d’un tel travail, au point de vue de la science philologique et de l’his-