Page:Martial - Épigrammes, traduction Dubos, 1841.djvu/69

Cette page n’a pas encore été corrigée
23

A la table prennent leur place.
Dans ta maison jamais tu n’aperçois
Du client la robe importune.
Ni la chaussure à demi-lune,
Ni le manteau de pourpre à Tyr trempé deux fois ;
Loin de toi les huissiers à voix malencontreuse,
Le client éploré, la veuve impérieuse !
Nul accusé tremblant ne hâte ton réveil,
Qui jamais ne prévient le retour du soleil.
Qu’un autre, épris d’un vain suffrage
Achète au prix de son repos
D’un vulgaire insensé les stériles bravos ;
Toi, dans ton paisible ermitage
Tu vois en pitié son erreur ;
Et tandis que Sura de Rome obtient l’hommage,
Libre d’ambition, tu jouis du bonheur
Qu’on goûte au gîte après un long voyage.
Celui qui voit sa vie assez riche en succès,
Du reste de ses jours peut disposer en paix.

[…]

53.

À QUINCTIANUS.

Sous ton illustre patronage,
Quinctianus, je place mon ouvrage ;
Si je puis dire mien un livre qu’aujourd’hui
Un poète impudent affirme être de lui ;
En esclave à sa loi s’il prétend le soumettre,
Dis que j’en suis le seul et légitime maître.