Page:Martial - Épigrammes, traduction Dubos, 1841.djvu/247

Cette page n’a pas encore été corrigée
201

Puisque ce mot que tu dois rendre
Toujours en vain se fait attendre
Et se refuse à mon appel,
Désormais tu ne dois entendre
De moi que l’adieu solennel
Qui des morts honore la cendre.

68.

SUR UNE HIRONDELLE.

Quand les hirondelles frileuses,
A l’approche des noirs frimas,
Vont sur des plages plus heureuses
Chercher de moins âpres climats,
Une d’entre elles, paresseuse,
Au fond de sa couche moelleuse
Se blottit et ne partit pas.
Quand la saison moins rigoureuse
A leur gîte les ramena,
Toute la troupe, furieuse,
Sur la transfuge se tourna,
Et du bec si fort s’acharna,
Qu’elle en mourut, la malheureuse !
Procné, mère du jeune Ithys,
Aurait dû, cent fois plus coupable,
Subir un supplice semblable
Quand elle déchira son fils.