Page:Martial - Épigrammes, traduction Dubos, 1841.djvu/235

Cette page n’a pas encore été corrigée
189

Ou plutôt, hâte-toi de remplir la promesse
Dont ta perfide toux nous amuse sans cesse.
Tu me ruines en gâteaux :
À force de tester, chaque jour tu m’achèves ;
Eussé-je été plus riche que Crésus,
Aujourd’hui je serais aussi pauvre qu’Irus,
Quand je ne t’eusse offert chaque fois que mes fèves.

41.

À ARTÉMIDORE.

Tu peins Vénus ; Minerve a seule ton hommage ;
Ne t’étonne donc plus qu’on blâme ton ouvrage.

42.

LA MÊME AUTREMENT.

Ta Vénus est manquée, et j’en suis peu surpris ;
Sur elle, dans ton cœur, Minerve obtient le prix.

43.

IL FAUT DONNER AUX AMIS.

Un habile voleur de ton coffre enfoncé
Emportera tout l’or par tes soins amassé ;
La flamme en un instant peut faire disparaître
Les lares paternels dont tu te vois le maître ;