Page:Marot - Les Œuvres, t. 5, éd. Guiffrey, 1931.djvu/42

Cette page n’a pas encore été corrigée

Tes Laschetez, tes Meschances, et Ruses.
Ainsi sera publié ton renom
Sans oublier ton nom, et ton surnom,
Pour et affin que toute Fille bonne
Ne hante plus ta maulvaise personne.
Filles de bien n’en vueillez approcher,
Fuyez d’autant comme honneur vous est cher,
Fuyez du tout, fuyez la Garse fine,
Qui soubz beaulx dictz ung vray Amant affine :
Et si au jour de ses Nopces elle a
Cheveulx au vent, ne souffrez pas cela :
Ou si au chief luy trouvez attaché
Chappeau de fleurs, qu’il luy soit arraché :
Car il n’affiert à Garses diffamées
User des droictz de Vierges bien famées.
Vray est qu’elle est ung jeune personnage,
Mais sa malice oultrepasse son aage.
Donc que sera ce au temps de ta vieillesse ?
Tiendras tu pas escoles de finesse ?
Certes ouy. Car Medée, et Circé
Si bien que toy n’en ont l’art exercé.
Vray est, qu’avant que tu soys deffinée,
Par affiner te verras affinée,
Si que desjà commence à me venger
Voyant de loing venir ton grand danger.
Qui te mouvoit lasche cueur dangereux
A m’envoyer tant d’escriptz amoureux ?
Par tes escriptz feu d’amour attisoys,
Par tes escriptz mourir pour moy disoys,
Par tes escriptz tu me donnois ton Cueur :
O don confict en maulvaise liqueur.
M’as tu pas faict par escripture entendre,
Que tout venoit à point, qui peult attendre ?
Veulx tu nyer, que par là n’accordasses