Page:Marivaux - Œuvres complètes, édition Duviquet, 1827, tome 8.djvu/97

Cette page n’a pas encore été corrigée


C’est, repris-je, que vous êtes si aimable, si belle ; et moi qui sens tout cela, voyez-vous, j’ai peur de vous aimer autrement qu’il ne m’appartient.

Tout de bon, me dit-elle, on dirait que tu parles d’amour, la Vallée ? Et on dirait ce qui est, repartis-je ; car je ne saurais m’en empêcher.

Parle bas, me dit-elle ; ma femme de chambre est peut-être là dedans (c’était l’antichambre qu’elle marquait). Ah ! mon cher enfant, qu’est-ce que tu viens de me dire ? Tu m’aimes donc ? Hélas ! tout petit homme que je suis, dirai-je qu’oui ? repartis-je. Comme tu voudras, me répondit-elle avec un petit soupir : mais tu es bien jeune, j’ai peur à mon tour de me fier à toi ; approche-toi, afin de nous entretenir de plus près, ajouta-t-elle. J’oublie de vous dire que, dans le cours de la conversation, elle s’était remise dans la posture où je l’avais trouvée d’abord ; toujours avec cette pantoufle de moins, et toujours avec ces jambes un peu découvertes, tantôt plus, tantôt moins, suivant les attitudes qu’elle prenait sur le sopha.

Les coups d’œil que je jetais de ce côté-là ne lui échappaient pas. Quel friand petit pied vous avez là, madame, lui dis-je en avançant ma chaise ; car je