Page:Marivaux - Œuvres complètes, édition Duviquet, 1825, tome 4.djvu/337

Cette page n’a pas encore été corrigée

PHOCION

Je ne vous entends point, Seigneur.

HERMOCRATE

Cet habit-là n’est pas le vôtre, avouez-le, Madame, je vous ai vue ailleurs.

PHOCION

, affectant d’être surprise.

Vous dites vrai, Seigneur.

HERMOCRATE

Les témoins, comme vous voyez, n’étaient pas nécessaires, du moins ne rougissez-vous que devant moi.

PHOCION

Si je rougis, je ne me rends pas justice, Seigneur ; et c’est un mouvement que je désavoue ; le déguisement où je suis n’enveloppe aucun projet dont je doive être confuse.

HERMOCRATE

Moi, qui entrevois ce projet, je n’y vois cependant rien de si convenable à l’innocence des mœurs de votre sexe, rien dont vous puissiez vous applaudir ; l’idée de venir m’enlever Agis, mon élève, d’essayer sur lui de dangereux appas, de jeter dans son cœur un trouble presque toujours funeste, cette idée-là, ce me semble, n’a rien qui doive vous dispenser de rougir, Madame.

PHOCION

Agis ? qui ? ce jeune homme qui vient de paraître ici ? Sont-ce là vos soupçons ? Ai-je rien en moi qui