Page:Marivaux - Œuvres complètes, édition Duviquet, 1825, tome 2.djvu/226

Cette page n’a pas encore été corrigée

LE COMTE

, relevant sa fille et se tournant du côté de la Marquise.

J’ai prévu ce que je vois là. Ma fille, je sens les motifs de votre refus ; c’est ce billet qu’on a perdu qui vous alarme ; mais Rosimond dit qu’il ne sait ce que c’est. Et Frontin…

HORTENSE

Rosimond est trop honnête homme pour le nier sérieusement, mon père ; les vues qu’on avait pour nous ont peut-être pu l’engager d’abord à le nier ; mais j’ai si bonne opinion de lui, que je suis persuadée qu’il ne le désavouera plus. (À Rosimond.) Ne justifierez-vous pas ce que je dis là, Monsieur ?

ROSIMOND

En vérité, Madame, je suis dans une si grande surprise…

HORTENSE

Marton vous l’a vu recevoir, Monsieur.

FRONTIN

Eh non ! celui-là était à moi, Madame : je viens d’expliquer cela ; demandez.

HORTENSE

Marton ! on vous a dit de le rendre à Rosimond, l’avez-vous fait ? dites la vérité ?

MARTON

Ma foi, Monsieur, le cas devient trop grave, il faut que je parle ! Oui, Madame, je l’ai rendu à Monsieur qui l’a remis dans sa poche ; je lui avais promis de dire qu’il ne l’avait pas repris, sous prétexte qu’il ne lui appartenait pas, et j’aurais glissé cela tout doucement si les choses avaient glissé de même : mais j’avais