Page:Marie de France - Poésies, éd. Roquefort, I, 1820.djvu/72

Cette page a été validée par deux contributeurs.
56
LAI DE GUGEMER.

En l’espeise d’un grant buissun,
Vit une Bisse od sun foun,
Tute esteit blaunce cele beste,
Perches de cerf out sur la teste.[1]
Par l’abai des bracez[2]sailli,
Il tent sun arc, si traist à li,
En l’esclot la féri devaunt,
Ele chaï de maintenaunt.
La saïete ressort arière,
Gugemer fiert en tel manière100
En la quisse, que del’ ceval[3]
Le fist caïr mult tost à-val :
A tere chiet sor l’erbe drue
Delez la Beste k’eust ferue ;
La Bisse ke nafrée esteit,
Angousseusement se plaigneit[4],
Après parla en itel guise.
Aï mi ! las, jeo suis ocise,
Et tu, Vassau, ki m’as nafrée,
Tel seit la tuë destinée ;110
Jamais n’aies-tu médecine,
Ne par herbe, ne par racine,
Ne par mire[5], ne par pociun[6],

  1. Dans le no 7989, au lieu de pocion, le texte porte
  2. Bracet, Brachet, sorte de chien courant. Voyez Supplément au Glossaire de la langue romane, au mot Brace.
  3. Manuscrit d’Angleterre :

    En la quisse destre al cheval
    Ke tut l’estuet descendre à-val.

  4. Angussuse esteit, si se plaineit.

  5. Voyez la note de la Fable d’un Mire qui seina un Home,
  6. buisson, boisson, tisanne.