Page:Marguerite de Navarre - Les Marguerites de la Marguerite des Princesses, t. 1, éd. Frank, 1873.djvu/17

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Épistres. (Ce volume comprend la fin du tome Ier de l’édition princeps et le début du tome II.)


Tome IV. Le reste du recueil, ne comprenant que des poésies profanes, galantes ou satiriques :

Les Quatre Dames et les Quatre Gentilzhommes ; une petite Comédie, une Farce ou moralité, Trop, Prou, Peu, Moins, et le poëme de la Coche, avec quelques menues pièces, dont une en vers alexandrins, ainsi qu’il est dit expressément dans le sous-titre : c’est, avec une Chanson spirituelle (V. t. III) , la seule pièce de ce mètre qui figure dans tout le recueil.

Chaque volume est suivi de notes relatives soit aux obscurités et aux particularités du texte, soit aux corrections indispensables qu’on a cru devoir faire. À la fin du tome IV se trouve un glossaire contenant l’explication des mots les plus difficiles ou des expressions les plus caractéristiques.

Nous sommes resté fidèle, pour cette réimpression, au principe qui nous sert de guide dans toutes les publications de ce genre, et qui consiste en même temps à respecter rigoureusement le texte des auteurs, et à le présenter de la manière qui en facilite le plus la lecture et l’intelligence. Ainsi, tout en conservant l’orthographe de l’édition princeps, on a employé les accents que paraissaient réclamer impérieusement le sens et la prononciation, et l’on