Page:Marguerite de Navarre - L'heptaméron des nouvelles, 1559.pdf/400

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
LA VII. IOVRNEE DES NOVVELLES

veoir l’image qui s’eſtoit remuée, qui donna occaſion à pluſieurs de rire : mais quelques preſtres ne s’en pouuoient contenter : car ils auoient bien deliberé de faire valoir ce ſepulchre, & en tirer argent.

Regardez doncques, mes dames, à quels ſaincts vous donnerez voz chandelles. C’eſt grande choſe, diſt Hircan, qu’en quelque ſorte, que ce ſoit, il fault touſiours que les femmes facent mal. Eſt ce mal faict, diſt Nomerfide, de porter des chandelles aux ſepulchres ? Ouy, diſt Hircan, quand on mect le feu au front des hommes : car nul bien ne ſe doit dire bien, s’il eſt faict auec mal. Penſez que la pauure femme cuidoit auoir faict vn beau preſent à Dieu d’vne petite chandelle ! Ie ne regarde point, diſt Oiſille, la valeur du preſent, mais le cueur qui le preſente. Peult eſtre que ceſte bonne femme auoit plus d’amour à Dieu, que ceux, qui donnent leurs grandes torches : car (comme diſt l’euangile) elle donnoit de ſa neceſsité. Si ne croy-ie pas, diſt Saffredent, que Dieu, qui eſt ſouueraine ſapience, ſceuſt auoir aggreable la ſottiſe des femmes : car combien que la ſimplicité luy plaiſe, ie voy par l’eſcriture, qu’il deſpriſe l’ignorant : Et s’il commande d’eſtre ſimples comme colombes, il ne commande moins d’eſtre prudens comme ſerpens. Quant eſt de moy, diſt Oiſille, ie n’eſtime point eſtre ignorante celle, qui porte deuant Dieu ſa chandelle ou cierge ardent, comme faiſant amende honorable, les genoux en terre & la torche au poing deuant ſon ſouuerain ſeigneur, auquel confeſſant ſa damnation, demande en ferme eſperance miſericorde & ſalut. Pleuſt à Dieu, diſt Dagoucin, que chacun l’entẽdiſt auſsi bien que vous ! Mais ie croy, que les pauures ſottes ne le font pas à ceſte intention. Oiſille luy reſpondit : Celles qui moins en ſçauent parler, ſont celles, qui ſouuent ont le plus de ſentiment de l’amour & volonté de Dieu : parquoy, ne fault iuger, que de ſoy meſme. Emarſuitte en riant luy diſt : Ce n’eſt pas choſe eſtrange, d’auoir faict peur à vn varlet qui dormoit : car auſsi baſſes femmes qu’elle ont bien fait peur à de bien grands princes, ſans leur mettre le feu au front. Ie ſuis ſeur, dict Dagoucin, que vous en ſçauez quelque hiſtoire, que vous voulez racompter : parquoy vous tiendrez mon lieu, ſ’il vous plaiſt. Le compte ne ſera pas long,

diſt