Page:Marguerite de Navarre - L'heptaméron des nouvelles, 1559.pdf/370

Cette page a été validée par deux contributeurs.
LA VI. IOVRNEE DES NOVVELLES

doutoit bien de leur entreprinſe, & qu’il auoit accordé à la dame de l’aller veoir, pour luy donner quelque paſſe-temps : car pour l’amour d’elle, n’euſt il prins ceſte peine, pource qu’il y auoit trop long temps, que l’amour en eſtoit dehors. Mais les dames ne vouloient receuoir ceſte verité, dont encores en eſt la matiere en doute.

Mais ſi ainſi eſtoit, qu’il euſt creu ceſte dame, comme il n’eſt vray ſemblable, veu qu’il eſtoit tãt ſage & hardy, que de ſon aage & ſon temps, a eu peu de pareils, ou point, qui le paſſaſt, comme le nous a faict veoir ſa treshardie & cheualeureuſe mort, il me ſemble qu’il fault que vous confeſsiez, que l’amour des hõmes vertueux eſt telle, que par trop croire de verité aux dames, ſont ſouuent trompez. En bonne foy, diſt Emarſuitte, i’aduouë ceſte dame du tour qu’elle a faict. Car puis qu’vn home eſt aimé d’vne dame, & la laiſſe pour vne autre, elle ne s’en peult trop venger. Voire, diſt Parlamente, ſi elle en eſt aimée. Mais il y en a, qui aiment des hommes ſans eſtre aſſeurées de leur amitié, & quand elles cognoiſſent qu’ils aiment ailleurs, elles dient qu’ils ſont muables. Parquoy celles, qui ſont ſages, ne ſont iamais trompées de ces propos. Car elles ne s’arreſtent, ny ne croyent iamais, qu’à ceux, qui ſont veritables, à fin de ne tomber au dãger des menteurs, pource que le vray & le faux n’ont qu’vn meſme langage. Si toutes eſtoient de voſtre opinion, diſt Simontault, les gentils-hommes pourroient bien mettre leurs oraiſons dedans leurs coffres. Mais quoy que vous ne voz ſemblables en ſceuſsiez dire, nous ne croyrions iamais, que les femmes ne ſoient auſsi incredules, comme elles ſont belles. Et ceſte opinion nous fera viure auſsi contans, que vous voudriez par voz oraiſons nous mettre en peine. Vrayement, diſt Longarine, ſçachant tresbien qui eſt la dame, qui a faict ce bon tour au gentil-homme, ie ne trouue impoſsible nulle fineſſe à croire d’elle : car puis qu’elle n’a pas eſpargné ſon mary, elle ne deuoit pas eſpargner ſon ſeruiteur. Vous en ſçauez doncques plus que moy, diſt Simontault : parquoy ie vous donne ma place, pour en dire voſtre opinion. Puis que le voulez, & moy auſsi, diſt Longarine.

Vn gentil-homme