ainſi paſſerons la tournée ioyeuſement. La dame Oiſille diſt, qu’elle auoit tant de peine d’oublier toutes les vanitez, qu’elle auroit peur de faire mauuaiſe election à tel paſſetemps : mais qu’il failloit remettre ceſt affaire à la pluralité des opinions, priant Hircan d’estre le premier opinant. Quant à moy, diſt-il, ſi ie penſois que le paſſetemps que ie vouldrois choiſir, fust außi aggreable à quelqu’vne de la compaignie comme à moy, mon opinion ſeroit bien toſt dicte : dont pour ceſte fois me tairay, & en croiray ce que les autres diront. Sa femme Parlamente commenca à rougir, penſant qu’il parlaſt pour elle, & vn peu en colere, & demy en riant luy diſt : Hircan, peult eſtre que celle que vous penſez en deuoir eſtre la plus marrie, auroit bien dequoy ſe recompenſer, ſ’il luy plaiſoit : mais laiſſons lá le paſſetẽps ou deux ſeulement peuuent auoir part, & parlons de celuy qui doibt eſtre commun à tous. Hircan diſt à toutes les dames : Puis que ma femme a ſi bien entendu la gloſe de mon propos, & qu’vn paſſetemps particulier ne luy plaiſt pas, ie croy qu’elle ſcaura mieulx, que nul autre dire celuy ou chacun prendra plaiſir, & de ceſte heure ie me tiens à ſon opinion, comme celuy qui n’en a nulle autre que la ſienne, à quoy toute la compaignie ſ’accorda. Parlamente voyant que le ſort du ieu eſtoit tombé ſur elle leur diſt ainſi : Si ie me ſentois außi ſuffiſante que les anciens qui ont trouué les arts, i’inuenterois quelque ieu ou paſſetemps, pour ſatisfaire à la charge que me donnez : mais congnoiſſant mon ſcauoir & ma puiſſance, qui à peine peult rememorer les choſes bien faictes, ie me tiendrois heureuſe d’enſuyure de pres ceulx qui ont deſia ſatisfaict à voſtre demande. Entre autres ie croy qu’il n’y a nulle de vous qui n’ait leu les cent nouuelles de Iean Bocace, nouuellement traduictes d’Italien en Francois : deſquelles le Roy treſchreſtien Francois premier de ce nom, monſeigneur le Daulphin, ma dame la Daulphine, ma dame
Page:Marguerite de Navarre - L'heptaméron des nouvelles, 1559.pdf/28
Cette page a été validée par deux contributeurs.
PROLOGVE.
Margue-