Page:Marcoy - Scènes et paysages dans les Andes, 1.djvu/353

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

comme s’il eût compris cette intention, quitta le trot dur, son allure ordinaire, pour prendre un galop soutenu, et pendant un moment j’ouvris mon cœur à l’espérance : mais l’espérance, a dit Châteaubriand, est une plante dont la fleur se forme, mais ne s’épanouit jamais ; et j’étais appelé à juger personnellement de la justesse de cette maxime. Plus je me rapprochais de la Cordillère, plus il me semblait la voir reculer devant moi, et malgré la bonne volonté de l’overo, stimulée encore par quelques coups de bride que je lui appliquais à temps égaux, je ne tardai pas à comprendre, en voyant le soleil disparaître à l’horizon, qu’à moins d’un miracle, sur lequel j’avoue que je comptais peu, la nuit me surprendrait bientôt au milieu de ces solitudes. Sans m’arrêter à tout ce que cette idée avait de lugubre, je continuai d’avancer, les veux fixés sur le Salcantay, le plus haut piton de la chaîne. Les flancs neigeux du colosse recevaient encore les rayons du soleil déjà disparu et jetaient un pâle reflet sur le sol de la pampa dont les buissons noircissaient à vue d’œil. Ma montre, que je consultai, marquait six heures. À mesure que les teintes vermeilles du couchant s’effaçaient, l’ombre semblait monter de la terre. Bientôt tout devint terne autour de moi. Quelques étoiles se montrèrent au firmament. Je voulus tenter un dernier effort, et, penché sur le cou de l’overo, j’enfonçai la molette entière de mes