Page:Marcet - L’économie politique en vingt-deux conversations, 1837.pdf/336

Cette page a été validée par deux contributeurs.
324
CONTES POPULAIRES

faire. Le gouvernement, quelquefois, pour soulager les paroisses, se charge d’expédier à ses frais quelques-uns de ceux qui ont envie d’émigrer et qui n’ont pas de quoi payer le voyage.

— Ils ne lui doivent pas une grande reconnaissance, car ce n’est qu’une manière de se débarrasser d’eux.

— Mais on ne les envoie par là contre leur volonté, et, s’ils se conduisent prudemment, ils peuvent y faire une petite fortune.

— Ne pourrions-nous pas faire de même sans quitter notre pays ? demanda madame Hopkins.

— Non, répondit John, et pour une bonne raison, c’est que le pays est tout cultivé.

— Comment peux-tu dire cela, John ? N’y-a-t-il pas à deux lieues d’ici une grande pièce inculte et couverte de bruyères ?

— Si elle n’est pas cultivée, c’est que le sol n’en vaut rien.

— Je sais bien qu’il ne vaut pas le champ que tu as labouré l’autre jour et qui produit de si belles récoltes ; mais s’il était bien labouré et bien ensemencé, il rapporterait toujours quelque chose, et peu vaut mieux que rien, comme tu sais, John. Quand il n’y aurait que pour faire une vingtaine de pains, ce serait tout autant de plus.

— Oui ; mais quand le terrain est si mauvais, il prend beaucoup de temps à cultiver, et se donner la peine de l’ensemencer à ce prix serait une folie ; il y aurait perte au lieu de gain. Ainsi donc, si on me donnait ce morceau de terrain dont tu parles, je ne dirais pas seulement : Bien obligé.

— Cependant n’est-il pas avantageux quelquefois de mettre en culture des communaux ? N’y a-t-il pas la commune de John Ashton qui a été morcelée et divisée entre les paroissiens ?

— Oh ! c’était un meilleur sol ; il croissait de l’herbe, et toute la paroisse y envoyait ses bestiaux avant le partage. Je ne sais pas si ce terrain leur rapporte davantage depuis qu’il a été converti en terre labourée.

— J’ai entendu dire à la voisine Pastridge qu’elle regrettait le bon lait que lui donnait sa vache, lorsqu’elle broutait sur la commune. Cependant elle croit que son mari gagne plus avec ses cinq arpents de terre, qu’il ne le faisait avec sa vache, et quoiqu’elle soit très-contrariée qu’il l’ait vendue : « Il le fallait bien, dit-elle, puisque l’argent qu’il en a retiré a servi à acheter du fumier pour mettre sur notre champ, qui sans cela n’aurait rien produit.