Page:Mallarmé - Divagations.djvu/381

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.









BIBLIOGRAPHIE







Plusieurs études en ce volume premier de DIVAGATIONS, ont été, avec quelque intention préalable chez l’auteur, distraites de leur publication ayant cours, accrues d’autres ou rejointoyées et refondues, traitement qui déconcerte, à l’occasion, un Lecteur familier ; lequel, s’il s’en trouve, a droit aux informations ci-après — différemment oiseuses — en vue d’assurer ses souvenirs.





Une ingratitude, à ne rappeler, avant tout, au sujet de ces POÈMES ET ANECDOTES, les traductions, absolues, qu’en donnèrent, principalement en anglais, MM. George Moore, Stuart Merril et Richard Hovey — je crus, possédant la langue un peu, me relire ; — en italien, M. Pica, proche de chacun ici ; plusieurs, achevées également, dont je rends grâce à mes confrères de tous pays. Originellement, ces petits écrits célèbrent, aux recueils amis, des livraisons d’ouverture — de la Revue des Lettres et des Arts et la République des Lettres à la Vogue en passant par maints : excepté la Déclaration Foraine et le Nénuphar blanc parus dans un journal mondain L’Art et la Mode, la Gloire, au cours d’une biographie de l’auteur par