Page:Mallarmé - Œuvres complètes, 1951.djvu/371

Cette page n’a pas encore été corrigée

savoir, outre un crime par lady Macbeth versé encore humainement, le motif, ainsi qu’on dit en musique, des Sorcières — acte I, scène I, miasme prompt qui fulminera plusieurs fois — scène III, de la rencontre ou la prédiction et acte III, scène V, Hécate joint un enchantement complété dans la grotte, acte IV, scène I, onze scènes avant la fin; ainsi cette fusée. Introduire le funeste Chœur, par quel moyen ? je lis bien, sous le titre, après « Un lieu vide, tonnerre et éclairs. » {Entrent trois sorcières.') mais pure indication courante et peut-être apocryphe : les sœurs vieilles n’entrent pas, sont là, en tant que le destin qui préexiste et si, en effet, leur apparition dans ce lieu, particulièrement, que traversera Macbeth, oh ! elles accourent de près, elles ne vagabondent pas loin du tout, vives à tracer un circuit suprême, immédiatement le temps d’échanger du doigt, en secret, sur le parchemin de lèvres déjà muettes, le baiser d’un rendez-vous ultérieur. ir<“ Sorcière. — 2e Sorcière. — 3e Sorcière. — ire Sorcière. — 2e Sorcière. — 5e Sorcière. — ire Sorcière. — Toutes. — « Quand nous retrouverons-nous les trois Dans le tonnerre, l’éclair ou dans la pluie ? » « Quand le remue-ménage aura pris fin Quand la bataille sera perdue ou gagnée. » « Ce sera au coucher du soleil. » « Dans quel endroit ? » « Sur la bruyère. » « Pour nous y rencontrer avec Macbeth. » « J’y vais, Graymalkin. » « Paddock appelle : Le beau est laid et le laid, beau. Planons par la brume et l’air sale. » {Les Sorcières s'évanouissent.) — il n’est pas inscrit sortent, comme elles sont apparues et non, d’après la teneur, entrées. Les présenter, insisté-je, comment ? Au seuil et qu’elles y régnent; même pas en prologue participant de la pièce : extra-scéniquement. Nul critique sagace ne consent à reconnaître, dans l’évasif morceau, la scène première; quelque chose d’autre, non une scène : la tragédie commence de plain-pied, classiquement, avec l’exposition, ou scène du soldat blessé. Duncan. — Quel est cet homme ensanglanté ?