7. Qu'y a-t-il de plus libre qu’un don ? 8. Qu’est-ce qui est meilleur que l’odeur de la cuisine ? le goût. g. Quelle est la meilleure des sauces ? La faim. 10. On peut savoir à votre nez quel potage vous aimez. Notes. — 1. A quoi sert : wbat is the use of, quel est l'usage de bonne : fit, propre à. — >. y a-t-il, ici : is, est, simplement. — /. à : for, pour. - i. la : taie - un demi œuf. — to. à : by, par. 49. —- RAPPEL DE LA REGLE Pronoms démonstratifs. This, ce-ci These, ces-ci That, ce-là Those, ces-là. Ce dernier pronom, thaï, those, s’emploie dans le sens de celui, celle, ceux... qui : c’est-à-dire en tant que pronom absolu. Thème quarante-neuvième. 1. Ce gâteau est sorti de mon four. 2. Un de ces jours, c’est pas un de ces jours (sic). 3. Comme ces chiens qui, ne rencontrant personne d’autre, se mordent entre eux. 4. Va à une autre porte, car celle-ci ne s’ouvrira pas. 5. Vaisseau tout aussi brisé que celui-là est déjà venu à terre. 6. C’est là l’oiseau que je voudrais attraper. 7. Cela entre par une oreille et sort par l’autre. 8. Ce penny est bien dépensé qui épargne un liard. 9. Après cette feuille, en pousse une autre. 10. Ce qui te couvre te désigne. Notes. — /. sortir : to corne ont — 2. pas un : noue — c'est : est. ---1. rencontrer : to meet with. — t. s'ouvrir : to be opened. —5. l'aisseau tout aussi brisé que : aussi brisé vaisseau comme. y. en (ne se traduit pas). — 10. désigner, ici : to discover. 50. — RAPPEL DE LA RÈGLE Pronoms indéfinis. O11 — en — y Le pronom indéfini par excellence on n’existe pas à proprement parler en anglais, car one le traduirait mal en bien des cas.