Page:Madeleine - Quelques poëtes français des XVIe et XVIIe siècles à Fontainebleau, 1900.djvu/134

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 118 —


Le favorable sort qui me guide en ces lieux
M’a faict d’un Quarré d’eau voir l’object gracieux.


C’est, de nouveau, au second vers, une variante légère, mais fondamentale et significative. Biffer : Quarré d’eau, et remplacer par : grand Canal, voici encore la manœuvre déjà observée ; et ce qui est remarquable, c’est que notre historien eût pu parfaitement s’en dispenser, car il y a assez de pièces d’eau de toutes formes autour du Château. Et il est étonnant de voir en vérité combien la description pourrait s’applquer indifféremment à l’un ou à l’autre des palais ou des jardins. Parbleu ! c’est bien cela qui a induit en tentation l’excellent Religieux, et l’y a fait vilainement tomber.


Mais, à coup sûr, la correction : grand Canal fournissait un détail d’une particularité plus exclusive.


Si précieux que les vers lui aient paru, le Père Dan s’en lasse assez vite. Ou peut-être craignait-il de ne pouvoir continuer aisément son travail d’adaptation. Colletet n’en est qu’au début de son assez long