Page:Machiavel - Oeuvres littéraires - trad Peries - notes Louandre - ed Charpentier 1884.djvu/94

Cette page n’a pas encore été corrigée

MARGHERITA

Justement elle se recommande a vos bons ofîîces.

FRÈRE ALBERIGO.

  • Plût à Dieu ! Mais, me dis-tu la vérité? ‘*

MARGHERITA

Tout de bon : et je vous parle ici avec tout mon bon É , sens. i

FRÈRE ALBERIGO.

Que veut-elle que je fasse ?

MARGHERITA

Que vous liaidiez diune manière ou d’autre. It

FRÈRE ALBERIGO.

En quoi ? ,

MARGHERITA

‘ Il faut la délivrer par quelque moyen de l’ennui qui la tourmente, et détacher son mari de l’amour qu’il a pour sa commére.

FRÈRE ALBERIGO.

J’ai tout bien compris. Mais si je parviens a la satis·— fa faire, quelle récompense puis-je en espérer? Iii

MARGHERITA

X Je suis chargée de vous ofi`r1r, si vous réussissez, tout ce que vous serez dans le cas de lui demander, et qu’i1 lui sera possible de faire.

FRÈRE ALBERIGO.

Laisse-moi agir comme je Ventends. Retourne vers ta l maîtresse, dis-lui de reprendre courage; et assure-la qu’avant ce soirje saurai si bien agir pour elle, qu’elle j. 1’faura à. l’avenir qu`à se louer de moi. *

MARGHERITA

(Fest ce que je vais lui redire mot pour mot.

FRÈRE ALBERIGO.

(Test bon. Va, que le ciel faccompagnei

MARGHERITA

Mon père, donnez-moi votre bénédiction.

FRÈRE ALBERIGO.

Va, au nom du Seigneur. [Seul.) Si j’aî bien com- L pris les paroles dû cette femme, ce sera pour moi un beau