Page:Machiavel - Oeuvres littéraires - trad Peries - notes Louandre - ed Charpentier 1884.djvu/333

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

nouvelle très plaisante

de

l’archidiable belphégor


AVERTISSEMENT

« La contrée d’Italie, dit Ginguené, qui semble avoir été la plus féconde en conteurs, et s’être, pour ainsi dire, approprié le genre du conte, c’est la Toscane et surtout Florence. Là il prit naissance, là il établit son empire. Ce fut Machiavel qui rouvrit le premier la carrière quelques temps abandonnée, en publiant sa nouvelle de Belphegor. On a prétendu qu’il n’était point heureux chez lui, et qu’il avait écrit cette ingénieuse nouvelle tout exprès pour y peindre le caractère de sa femme dans celui de cette madame Honesta, dont l’humeur diabolique força le diable à se replonger avant le temps dans l’autre enfer, moins insupportable pour lui que l’enfer d’un tel ménage. Cela parait contredit par les expressions de tendresse dont il se sert et par la confiance absolue qu’il professe pour elle, surtout dans son premier testament… Quoi qu’il en soit, il est du moins constant que c’est la satire la plus piquante contre toutes les femmes. Cette nouvelle, qui est traduite ou paraphrasée dans toutes les langues, prouve une fois de plus la flexibilité du génie de l’auteur, qui ne brille pas au moins dans ce genre qu’en d’autres bien plus importants. Elle a paru aux académiciens de la Crusca écrite avec tant de pureté qu’ils l’ont citée dans leur vocabulaire comme un des textes de langue, honneur qu’ils n’ont pas accordé à tous les ouvrages de Machiavel. Mais ce qui vaut mieux encore, elle est rédigée avec tan d’intérêt qu’on regrette en la lisant que l’auteur n’en ait pas composé un plus grand nombre. Si l’on en croit Matteo Bandello, Machiavel lui en aurait raconté une autre, ce qui nous conjecturer qu’il passait aussi de son vivant pour conteur. Peut-être dans ses loisirs composait-il, en effet, de ces productions légères qu’il aura ensuite négligées ou dédaigné de recueillir, mais que se seront appropriées des auteurs moins graves et moins difficiles