Page:Machaut - Le Voir Dit, 1875.djvu/460

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
404
APPENDICE.

Qui malvaises nouvelles apporte.

Ainſi dans les trois manuſcrits. Il eût fallu : mauvaiſe nouvelle apporte.

Une chaiſne. Liſ. un chaiſne.

Ponctuez ainſi :

Li cuers li fault, & la véue
Li trouble en chief, & de la plaie
Li ſans juſqu’à la terre raie.

Liſez :

Son dons regart qui trop meſprit
Quant onques de s’amour m’eſprit.

C’eſt-à-dire : « Son doux regard qui a très-mal agi quand il me rendit épris d’amour. »

On doit croire qu’il entend parler de Gaſton Phebus. Ou plutôt du comte de Tancarville, auquel il avoit déjà adreſſé une Épitre, & qui donnoit la préférence au vol ou chaſſe aux oiſeaux, ſur la chaſſe aux bêtes fauves. Jean de Melun comte de Tancarville étoit grand chambellan de France. On lit, vers la fin du curieux Livre du roi Modus & de la reine Ratio, une longue pièce de vers ſur le Jugement rendu par ce comte de Tancarville, à l’avantage de la Chaſſe au vol.