Page:Machaut - Œuvres, éd. Hœpffner, II.djvu/311

Cette page n’a pas encore été corrigée

LE DIT DOU LYON 23 I

De mur, de haie ou de palis, 2o32 Li scens me seroit trop faillis;

Car li vaillans homs qui fist faire

L'ordenance de ce repaire

Et de Tiaue qui va entour 2o36 L'ordena sans mur et sans tour,

Et s'est la closture moult forte,

Comment qu'il n'i ait mur ne porte,

Barbacane, tour, clef ne serre; 2040 Mais par souffrir l'estuet conquerre

D'aucun bon cuer qui soit si frans

Qu'adès soit humbles et souffrans ;

Car autrement estre conquise 2044 Ne puet, tant soit bien entreprise.

Ne je n'i vueil mettre n'oster

En l'ordenance, n'ajouster

Riens, ne ja ne la defferay, 2048 N'autre closture n'i feray.

Mais se les bestes ont envie

Dou lyon, je ne le doy mie

D'elles garentir ne deffendre. 2o52 Nompourquant je li vueil aprendre

Comment il se deffendera

Et comment trop les grèvera,

Sans elles batre ne ferir, 2o56 Car c'a li ne doit afferir :

Face samblant qu'il ne li chaille

D'elles, ne de leur controuvaille;

��2o3i C palais — 2o32 K tost faillis; C failais — 2o35 MBE vat — 2037 La leçon primitive de B Et si est a été corrigée par B' en Si est — 2040 K mcstuet — 2041 A Daucuns bons cucrs qui sont si frans ; CK soit souffrans — 2042 manque dans C — 2044 bien manque dans C — 2047 CK Riens ne sa; C ni ferai — 2048 C ni mettrai — 2049 E M. celés bestes; K nont — 2o5i C et — 20D2 E le — 2o56 manque dans K; F Car a li — 2057 C que ne.

�� �