Page:Machaut - Œuvres, éd. Hœpffner, II.djvu/288

Cette page n’a pas encore été corrigée

208 LE DIT DOU LYON

Mais janc deïssent a elles

Chose qui touchast a leur fait, 1396 Ne que riens nulle eussent fait,

Mais sagement leur respondoient

Selonc ce qu'elles demandoient ;

Com sage et plein de bon avis. 1400 La les vëoient vis a vis

Longuement et a bon loisir,

Si qu'elles pouoient choisir

Grant partie de leur pensée ; 1404 Ne ja autrement demoustrée

Ne leur fust leur amour, ne dite

Par parole grant ne petite.

Et quant venoit au congié prendre, 1408 II n'estoient pas a aprendre,

Eins disoient, savés comment ?

« Ma dame, a vous me recommant !

Vous poués seur moy commender 141 2 Et moy penre sens demender ;

Car vostre sui entièrement

Pour faire vo commendement. »

Atant se partoient de la. 141 6 Après chascuns disoit : « Vêla

Celui qui vainqui la bataille

Entre Irlande et Cornuaille. »

L'autre disoit : « Par saint Thommas! 1420 Mais plus : il revient de Damas,

D'Anthioche, de Damiette,

D'Acre, de Baruch, de Sajette,

1 396 C nulle rien eussent fin — 1397 E responnoient — 1399 FMBK plains ; et a été effacé dans B; BK bons — 1400 manque dans K; B veioit on — 1408 C au : BCK reprendre — 141 5 M sen — 1416 C Chascune disoit aprez vez la ; K vez la — 1418 C Oultre; MK illande ; i^cornoaille — 142 1 A/ ou de — 1422 K De crece ; C Dache de harlu; BK de brul que B 1 corrige en bruil ; E barul; E sagette.

�� �