IÔO LE DIT DOU LYON
Adonques la dame appella
Un chevalier qui estoit la,
Vieil, ancien, honneste et sage; 832 De trop biau corps, et de corsage
Estoit il Ions et grans et drois
Et en son parler moult adrois.
Si sailli avant sans attendre 836 Pour escouter et pour entendre
Ce que la dame li voloit.
Mais il me sambla qu'il voloit,
Tant vint vers li legierement. 840 Et elle tout entièrement
Li a descouvert ma demande
Et moult li prie qu'il entende,
Par quoy il me puist dire tout 844 Dou commencement jusqu'au bout
Ce que demandé li avoie.
Et il respont : « Se Dieus me voie,
Dame, volentiers le feray 848 Et moult bien l'en enfourmeray
De chief en chief, mais qu'il m'escoute;
Car j'en say la vérité toute. »
Lors encommensa a parler 852 Et dist einsi en son parler :
« Amis, je te di sans doubtance Que la manière et l'ordenance De ce vergier qui est ma dame 856 Est tele qu'onques homs ne famé
Qui ot corage de fausser
��S32 C biau port — 833 C II estoit grans et Ions et drois — 834 K bien adrois — 835 C Et — 838 me manque dans M — 842 A.' atende — 844 E du quau bout — 84D C Et que — 849 E Di — 85o BK je say — 852 manque dans K — 853 C je vous di: FM dis — 856 K Et — 85; C ait; E ont.
�� �