Page:Machaut - Œuvres, éd. Hœpffner, II.djvu/151

Cette page n’a pas encore été corrigée

REMEDE DE FORTUNE "] \

Ne jamais laissier ne te vueil, Sain, malade, lié ne mari,

1968 Ne que la femme son mari. Or pren cuer et te reconforte, Biaus dous amis, car je t'aporte La santé dont tu as désir;

1972 Et vraiement, je la désir.

Mais pour toy un petit déduire

Et pour tes maus a joie duire,

Te vueil dire un chant nouvelet ; 1976 Car chose plaist qui nouvele est.

L'Amant.

Lors d'une vois douce et série,

Clere, seinne, en tel mélodie

Commensa son chant dalés mi 1980 C'un petitet m'i endormi,

Mais ne fu pas si fermement

Que n'entendisse proprement

Qu'einsi commensa par revel 1984 Joliement son chant nouvel :

Chanson roial.

Joie, plaisence et douce norriture, Vie d'onnour prennent maint en amer; Et pluseurs sont qui ni ont fors pointure, 1988 Ardour, dolour, plour, tristece et amer. Se dient; mais acorder

1967 E liée; lie manque dans J — 1968 C Nés; E la dame —

1969 B pren ton cuer et te comforte — 1976 Après ce vers BK mettent la dame, ce que B' corrige en lacteur; l'indication manque dans E — 1977 £ voie — 1978 C Douce — 1984 Après ce vers M met espérance chancon royal — 1987 M fort; A poinre — 1988 C Doulour ardour; E tristrece — 1989 E Le.

�� �